Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Terumot 6:1

הָאוֹכֵל תְּרוּמָה שׁוֹגֵג, מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ. אֶחָד הָאוֹכֵל וְאֶחָד הַשּׁוֹתֶה וְאֶחָד הַסָּךְ, אֶחָד תְּרוּמָה טְהוֹרָה וְאֶחָד תְּרוּמָה טְמֵאָה, מְשַׁלֵּם חֻמְשָׁהּ וְחֹמֶשׁ חֻמְשָׁהּ. אֵינוֹ מְשַׁלֵּם תְּרוּמָה, אֶלָּא חֻלִּין מְתֻקָּנִים, וְהֵם נַעֲשִׂין תְּרוּמָה, וְהַתַּשְׁלוּמִין תְּרוּמָה. אִם רָצָה הַכֹּהֵן לִמְחֹל, אֵינוֹ מוֹחֵל:

Quien come Terumah [producto consagrado para el consumo sacerdotal] sin querer debe devolver su valor principal y un quinto [de su valor, independientemente de] si lo come o lo bebe, o se unge con él, o si el Terumah es puro o no. Terumah es impuro, debe pagar su quinto y un quinto de ese quinto [si se comió el quinto]. Puede que no pague con Terumah , sino con Chulin diezmado [producto no sagrado], que se convierte en Terumah . Y los Tashlumin [pagos por lo que se comió injustamente] también se convierten en Terumah y si el sacerdote desea renunciar [los pagos], no puede renunciar.

Explora related%20passage sobre Terumot 6:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente